Tứ đại truyền thuyết dân gian Trung Quốc
Tứ đại truyền thuyết dân gian Trung Quốc (中国四大民间传说) là bốn câu chuyện tình yêu nổi tiếng và mang đậm màu sắc văn hóa, lịch sử, và tín ngưỡng của người Trung Quốc. Chúng được truyền lại qua nhiều thế hệ và trở thành một phần không thể thiếu trong nền văn học dân gian của đất nước này. Trong bài viết này, hãy cùng CGE tìm hiểu sâu hơn về từng truyền thuyết, bao gồm: Ngưu Lang Chức Nữ, Bạch Xà Truyện, Lương Sơn Bá Chúc Anh Đài, và Mạnh Khương Nữ khóc Trường Thành.

1. Truyền thuyết Ngưu Lang - Chức Nữ (牛郎织女)

Ngưu Lang - Chức Nữ (Nguồn: Internet)
Ngưu Lang - Chức Nữ là một trong những câu chuyện tình yêu nổi tiếng nhất của Trung Quốc. Câu chuyện này gắn liền với ngày lễ Thất Tịch (七夕), diễn ra vào ngày 7 tháng 7 âm lịch hằng năm, được xem là "Ngày lễ tình nhân" của Trung Quốc.
Ngưu Lang Chức Nữ là một câu chuyện tình dân gian nổi tiếng của người Hán ở Trung Quốc cổ đại. Bắt nguồn từ tên ngôi sao Ngưu Lang Tinh (牛郎星) và Chức Nữ Tinh (织女星). Truyền thuyết kể rằng cháu gái của Thiên Đế, Chức Nữ rất giỏi dệt vải, nàng dệt những đám mây đầy màu sắc lên bầu trời mỗi ngày. Cô ghét cuộc sống nhàm chán này nên đã bí mật hạ phàm, kết hôn riêng với một người chăn trâu ở Hà Tây, sống một cuộc sống bình thường, nơi đàn ông làm ruộng và phụ nữ dệt vải. Sự việc này đã khiến Thiên hoàng tức giận, ông đã đưa nàng trở lại Thiên cung. Từ đó họ đã bị ngăn cách bởi một dải Ngân Hà. Tình yêu thủy chung của họ đã khiến bầy chim Hỉ Thước cảm động. Vô số chim Hỉ Thước bay qua và dùng thân thể của mình xây dựng một cây cầu Ô Thước bắc qua sông Thiên Hà, để Ngưu Lang và Chức Nữ có thể gặp nhau.
Truyền thuyết này không chỉ đề cao tình yêu lứa đôi mà còn chứa đựng bài học về sự hy sinh và lòng chung thủy. Ngày Thất Tịch ngày nay vẫn được người Trung Quốc tôn vinh, không chỉ là dịp để kỷ niệm tình yêu, mà còn là biểu tượng của lòng nhẫn nại và đức hy sinh trong hôn nhân.
2. Truyền thuyết Mạnh Khương Nữ (孟姜女)

Mạnh Khương Nữ (Nguồn: Internet)
Mạnh Khương Nữ là một nhân vật trong truyện dân gian Trung Quốc "Mạnh Khương Nữ khóc Trường Thành", câu chuyện nhân vật này là một trong bốn câu chuyện tình yêu lớn của dân gian Trung Quốc, trăm ngàn năm qua luôn được lưu truyền rộng rãi trong dân gian bằng phương thức truyền miệng, và sớm nhất được cho là bắt nguồn từ "Tả Truyện".
Theo truyền thuyết, chồng của Mạnh Khương Nữ bị triều đình bắt đi xây Vạn Lý Trường Thành. Sau một thời gian dài không có tin tức gì từ chồng, Mạnh Khương Nữ quyết định lên đường đi tìm anh. Khi đến nơi, Mạnh Khương Nữ phát hiện ra rằng chồng mình đã chết vì kiệt sức và bị chôn tại chân Trường Thành. Trong cơn đau buồn, Mạnh Khương Nữ khóc thảm thiết đến mức một đoạn tường thành dài bị sụp đổ. Câu chuyện này đã phản ánh sự bất công của xã hội phong kiến, nơi mà những người dân nghèo khổ phải chịu đựng áp bức và chết vì những công trình hoành tráng nhưng vô nghĩa.
Truyền thuyết Mạnh Khương Nữ không chỉ là một câu chuyện về tình yêu mà còn là lời nhắc nhở về nỗi đau của hàng triệu người dân vô danh trong lịch sử Trung Quốc, những người phải hy sinh mạng sống cho những lợi ích của tầng lớp thống trị.
3. Lương Sơn Bá - Chúc Anh Đài (梁山伯与祝英台)

Lương Sơn Bá - Chúc Anh Đài (Nguồn: Internet)
Lương Sơn Bá và Chúc Anh Đài gọi tắt là Lương Chúc. Kể từ thời Đông Tấn, câu chuyện Những người tình bướm đã được lưu truyền trong nhân dân hơn 1700 năm. Nó là một cái tên quen thuộc ở Trung Quốc và được mệnh danh là bài hát vĩnh cửu về tình yêu.
Một thiếu nữ tên là Chúc Anh Đài, người Thượng Ngu, Chiết Giang, vừa thông minh vừa xinh đẹp, rất thích đọc sách nên nối gót các huynh đệ học tập thơ văn. Mặc dù bị cha mẹ phản đối, Chúc Anh Đài vẫn quyết tâm cải trang thành con trai để đến học tại một ngôi trường ở Hàng Châu tên là Nghi Sơn. Trên đường, nàng tình cờ gặp gỡ một thư sinh thật thà, học vấn xuất chúng, phẩm chất hơn người là Lương Sơn Bá, đến từ Cối Kê. Mặc dù họ yêu nhau say đắm, nhưng Anh Đài đã bị cha mẹ hứa gả cho con trai một gia đình quyền quý tên là Mã Văn Tài (马文才). Mã Văn Tài là con trai của thái thú, có tính cách hống hách ngang ngược, thích ỷ quyền hiếp yếu, bụng dạ nham hiểm thâm độc, mưu mô xảo quyệt, đã nhiều lần cố ý chia rẽ đôi uyên ương Lương Sơn Bá – Chúc Anh Đài. Lương Sơn Bá vì đau khổ mà ngã bệnh và qua đời. Vào ngày Chúc Anh Đài phải lấy Mã Văn Tài, nàng yêu cầu kiệu hoa phải đi qua con đường có chôn cất Sơn Bá, nếu không thà chết cũng sẽ không bước vào nhà họ Mã. Khi đoàn đón dâu đi ngang qua mộ Lương Sơn Bá, một trận cuồng phong nổi lên ngăn cản đoàn người đi tiếp. Chúc Anh Đài rời kiệu hoa đến trước mộ Lương Sơn Bá để cúng tế. Nàng quỳ xuống khóc thương thảm thiết và nguyện ý cùng Sơn Bá sống chết không cách rời. Bỗng phần mộ Lương Sơn Bá có vết nứt, dần dần mở ra, Chúc Anh Đài đi vào trong đó. Sau đó đột nhiên mây đen biến mất, trời quang mây tạnh, từ trong mộ, một đôi hồ điệp rất đẹp quấn quýt bên nhau và cùng bay đi, lượn quanh khóm hoa tươi.
Câu chuyện của Lương Sơn Bá và Chúc Anh Đài là sự phê phán xã hội phong kiến Trung Quốc, nơi mà giai cấp và sự giàu nghèo quyết định số phận con người. Đồng thời, nó cũng ca ngợi tình yêu chân thành, không bị ảnh hưởng bởi những rào cản về vật chất hay địa vị xã hội.
4. Bạch Xà Truyện (白蛇传)

Bạch Xà Truyện (Nguồn: Internet)
Bạch xà truyện (白蛇传), còn có tên là Bạch Xà - Thanh Xà, hoặc Hứa Tiên và Bạch Nương Tử (许仙与白娘子) đây là một trong bốn truyền thuyết tình yêu dân gian lớn của Trung Quốc, có nguồn gốc từ sự kiện rắn khổng lồ ở Lạc Dương. Câu chuyện ra đời vào thời Nam Tống và được cho là đã ra đời sớm hơn và được lưu truyền rộng rãi dưới thời nhà Thanh.
Theo truyền thuyết, Bạch Xà, sau khi hóa thành người phụ nữ, gặp Hứa Tiên trong một ngày mưa và hai người nhanh chóng phải lòng nhau. Họ kết hôn và sống hạnh phúc tại Hàng Châu. Tuy nhiên, tình yêu của họ vấp phải sự phản đối quyết liệt của Pháp Hải, một nhà sư quyền lực, vì ông tin rằng Bạch Xà là yêu quái, không nên sống chung với loài người.
Pháp Hải dùng mọi cách để chia rẽ họ, cuối cùng đã dùng một trận pháp để nhốt Bạch Xà dưới tháp Lôi Phong, chia cắt hai người. Trong phiên bản bi thảm nhất của câu chuyện, Hứa Tiên không thể cứu vợ và qua đời trong nỗi đau khổ. Tuy nhiên, cũng có những phiên bản khác mà tình yêu của Bạch Xà và Hứa Tiên cuối cùng chiến thắng tất cả, họ đoàn tụ và sống hạnh phúc.
Một trong những văn bản sớm nhất ghi lại câu chuyện này là Bạch Nương Tử vĩnh trấn Lôi Phong tháp (白娘子永镇雷峰塔) trong Cảnh thế thông ngôn của Phùng Mộng Long, được viết vào thời Minh. Câu chuyện đã nhiều lần được chuyển thể thành Kinh kịch, phim điện ảnh và phim truyền hình. Còn tại Việt Nam, Bạch Xà truyện đã được dựng thành cải lương.
Bạch Xà Truyện đã được đưa vào nhiều tác phẩm nghệ thuật, từ thơ ca, kịch, cho đến điện ảnh và truyền hình. Nó là một câu chuyện mang màu sắc thần thoại nhưng cũng ẩn chứa nhiều triết lý về nhân sinh, tình yêu và số phận.
Tứ đại truyền thuyết dân gian Trung Quốc là những câu chuyện mang đậm tính nhân văn, thể hiện sâu sắc tình yêu, lòng hiếu thảo, và tinh thần bất khuất trước khó khăn của con người. Mỗi truyền thuyết đều phản ánh khát vọng vượt lên số phận, đồng thời là bức tranh về đời sống tinh thần phong phú của người dân Trung Quốc qua các thời đại. Chính những giá trị văn hóa, đạo đức và xã hội chứa đựng trong các câu chuyện đã giúp chúng sống mãi trong lòng công chúng, trở thành biểu tượng của tình yêu và sự kiên cường, vượt qua thời gian và không gian.
Kết luận
Qua bài viết này, CGE mong bạn sẽ hiểu hơn về những câu chuyện truyền thuyết dân gian thú vị trong văn hóa Trung Quốc. Nếu có bất kỳ câu hỏi hoặc nhu cầu hỗ trợ gì, đừng ngần ngại liên hệ ngay với CGE nhé!
XEM THÊM
Tác giả: Cô Phạm Ngọc Vân
Xin chào, mình là Phạm Ngọc Vân, hiện đang phụ trách quản trị nội dung tại blog cge.edu.vn.
Mình tốt nghiệp Đại học Sư phạm TP. Hồ Chí Minh, chuyên ngành Giảng dạy Hán ngữ và hoàn thành chương trình Thạc sĩ ngành Giáo dục Hán Ngữ Quốc tế tại Đại học Tô Châu (Trung Quốc) với GPA 3.7/4.0.
Với hơn 4 năm kinh nghiệm giảng dạy tiếng Trung, mình đã có cơ hội đồng hành cùng rất nhiều học viên ở mọi cấp độ. Hy vọng những bài viết trên blog sẽ mang đến cho bạn thật nhiều cảm hứng và động lực trong hành trình chinh phục tiếng Trung!
Cảm ơn bạn đã đọc và chúc bạn học tốt!
"三人行,必有吾师焉"
"Khi ba người cùng đi,
phải có một người có thể làm thầy của tôi"