Những câu chúc mừng năm mới tiếng Trung hay và ý nghĩa

Mục lục bài viết

CHÚC MỪNG NĂM MỚI TIẾNG TRUNG

Trong không khí tưng bừng và hân hoan của dịp Tết Nguyên Đán, CGE sẽ giới thiệu cho các bạn những câu chúc mừng năm mới tiếng Trung ý nghĩa, đơn giản và dễ nhớ. CGE hy vọng rằng những lời chúc này sẽ mang lại niềm vui và may mắn cho mọi người trong năm mới.

  1. Câu chúc mừng năm mới tiếng trung đơn giản, dễ nhớ:

Chúc mừng năm mới tiếng trung là 新年快乐 /xīn nián kuài lè/. Ngoài ra, dưới đây là một số câu chúc mừng năm mới tiếng trung đơn giản và vô cùng dễ nhớ. Bạn có thể vận dụng ngay vào dịp Tết này nhé!

STTTừ vựngPhiên âmÝ nghĩa
1新年快乐xīn nián kuài lèChúc mừng năm mới
2大吉大利dà jí dà lìĐại cát đại lợi
3恭喜发财gōng xǐ fā cáiCung hỷ phát tài
4万事如意wàn shì rú yìVạn sự như ý
5一切顺利yī qiè shùn lìMọi việc thuận lợi
6马到成功mǎ dào chéng gōngMã đáo thành công
7一帆风顺yī fān fēng shùnThuận buồm xuôi gió
8家庭幸福jiā tíng xìng fúGia đình hạnh phúc
9从心所欲cóng xīn suǒ yùMuốn gì được nấy
10身壮力健shēn zhuàng lì jiànThân thể khỏe mạnh
11安康盛旺ān kāng shèng wàngAn khang thịnh vượng
12心想事成xīn xiăng shì chéngCầu được ước thấy
13年年有余nián nián yǒu yúQuanh năm dư dả
14财源滚滚cái yuán gǔn gǔnTiền vô như nước
15步步高升bù bù gāo shēngNgày càng thăng tiến
  1. câu chúc mừng năm mới tiếng trung trong quan hệ xã giao:

Trong các mối quan hệ làm ăn, xã giao, chúng ta cần lựa chọn những câu chúc Tết lịch sự bằng tiếng Trung, nhằm thể hiện sự tôn trọng đến đối phương. Dưới đây là một số câu bạn có thể tham khảo.

- 祝你步步升官。 /zhù nǐ bù bù shēng guān/: Chúc bạn ngày càng thăng tiến, phát triển.
- 祝你身体健康,家庭幸福。 /zhù nǐ shēn tǐ jiàn kāng, jiā tíng xìng fú/: Chúc bạn mạnh khoẻ, gia đình hạnh phúc.
- 祝你学习进步,工作顺利。 /zhù nǐ xué xí jìn bù, gōng zuò shùn lì/: Chúc bạn học hành tiến bộ, công việc thuận lợi.
- 祝你工作顺利! /zhù nǐ gōng zuò shùn lì/: Chúc bạn thuận lợi trong công việc!
- 祝你生意兴隆!/zhù nǐ shēng yì xīng lóng/: Chúc bạn làm ăn phát tài!
- 祝你步步升官。 /zhù nǐ bù bù shēng guān/: Chúc bạn sự nghiệp ngày càng thăng tiến.
- 祝你升官发财。 / zhù nǐ shēng guān fā cái/: Chúc bạn thăng quan tiến chức, phát tài.
- 祝你合家平安!/zhù nǐ hé jiā píng ān/: Chúc cả nhà bạn bình an.
- 祝家庭一团和气。 /zhù jiā tíng yī tuán hé qì/: Chúc gia đình sống hòa thuận bên nhau.

  1. câu chúc mừng năm mới tiếng trung ý nghĩa

Nếu bạn cần một dòng status chúc Tết tiếng trung hay và ý nghĩa, hãy tham khảo những mẫu câu chúc mừng năm mới được tổng hợp dưới đây.

- 新年将至,辞旧迎新,新的开端在等待您,那样的阳光灿烂!诚挚的祝福您。新年快乐,幸福常伴!
/Xīn nián jiāng zhì, cí jiù yíng xīn, xīn de kāi duān zài děng dài nín, nà yàng de yáng guāng càn làn! Chéng zhì de zhù fú nín. Xīn nián kuài lè, xìng fú cháng bàn/

Ý nghĩa: Năm mới đang gần kề, hãy để lại cái cũ và chào đón cái mới, khởi đầu mới đang chờ đợi bạn, mặt trời vẫn tươi sáng như vậy! Trân thành chúc bạn năm mới luôn vui vẻ hạnh phúc luôn ở bên!

- 愿你享有期望中的全部喜悦,每一件微小的事物都能带给你甜美的感受和无穷的快乐,愿你新年快乐!
/Yuàn nǐ xiǎng yǒu qī wàng zhōng de quán bù xǐ yuè, měi yī jiàn wēi xiǎo de shì wù dōu néng dài gěi nǐ tián měi de gǎn shòu hé wú qióng de kuài lè, yuàn nǐ xīn nián kuài lè/

Ý nghĩa: Mong rằng bạn có thể tận hưởng tất cả niềm vui trong mong đợi của mình, mọi điều nhỏ nhặt đều có thể mang lại cho bạn những cảm xúc ngọt ngào và hạnh phúc vô hạn, chúc bạn có một năm mới hạnh phúc!

- 钟声触动了回忆,烟花灿烂了心情,大红灯笼挂满千家万户,新春的呼唤在耳畔回响,想起了远方的你,春节就要到了,提前送上我的祝福:祝快乐、幸福!
/Zhōng shēng chù dòng le huí yì, yān huā càn làn le xīn qíng, dà hóng dēng lóng guà mǎn qiān jiā wàn hù, xīn chūn de hū huàn zài ěr pàn huí xiǎng, xiǎng qǐ le yuǎn fāng de nǐ, chūn jié jiù yào dào le, tí qián sòng shàng wǒ de zhù fú: Zhù kuài lè, xìng fú/

Ý nghĩa: Tiếng chuông làm rung động ký ức, pháo hoa làm tâm hồn tôi tươi sáng, đèn lồng đỏ ngập tràn hàng ngàn hộ gia đình, tiếng gọi năm mới vang vọng bên tai, xa xa nhớ về bạn, Tết sắp đến, tôi muốn muốn gửi trước cho bạn lời chúc phúc: Chúc bạn hạnh phúc và vui vẻ.
          
- 祝福像雪花片片,问候像春雨绵绵,关怀像音乐声声,幸福像珍珠跌落心田,快乐像浪花四处迸溅。春节之际,愿您好运永伴,幸福永驻,快乐永随!
/Zhù fú xiàng xuě huā piàn piàn, wèn hòu xiàng chūn yǔ mián mián, guān huái xiàng yīn yuè shēng shēng, xìng fú xiàng zhēn zhū diē luò xīn tián, kuài lè xiàng làng huā sì chù bèng jiàn. Chūn jié zhī jì, yuàn nín hǎo yùn yǒng bàn, xìng fú yǒng zhù, kuài lè yǒng suí/

Ý nghĩa: Phước lành giống như bông tuyết, lời chào giống như cơn mưa xuân, sự quan tâm như tiếng nhạc, hạnh phúc như ngọc trai rơi từ trái tim, và hạnh phúc như sóng vỗ khắp nơi. Nhân dịp Tết Nguyên đán, chúc các bạn may mắn, hạnh phúc và vui vẻ!

Phần kết

Hãy cùng nhau gửi những lời chúc tốt đẹp nhất đến những người xung quanh và đón chào một năm mới tốt đẹp hơn đang cận kề. Thông qua bài viết này, CGE mong rằng bạn đã tích lũy được nhiều câu chúc mừng năm mới tiếng trung ý nghĩa. Nếu có bất kỳ câu hỏi hoặc nhu cầu hỗ trợ gì, đừng ngần ngại liên hệ ngay với CGE nhé!


XEM THÊM

Tác giả: Cô Phạm Ngọc Vân

Xin chào, mình là Phạm Ngọc Vân, hiện đang phụ trách quản trị nội dung tại blog cge.edu.vn.

Mình tốt nghiệp Đại học Sư phạm TP. Hồ Chí Minh, chuyên ngành Giảng dạy Hán ngữ và hoàn thành chương trình Thạc sĩ ngành Giáo dục Hán Ngữ Quốc tế tại Đại học Tô Châu (Trung Quốc) với GPA 3.7/4.0.

Với hơn 4 năm kinh nghiệm giảng dạy tiếng Trung, mình đã có cơ hội đồng hành cùng rất nhiều học viên ở mọi cấp độ. Hy vọng những bài viết trên blog sẽ mang đến cho bạn thật nhiều cảm hứng và động lực trong hành trình chinh phục tiếng Trung!

Cảm ơn bạn đã đọc và chúc bạn học tốt!

Cô Phạm Ngọc Vân

"三人行,必有吾师焉"
"Khi ba người cùng đi,
phải có một người có thể làm thầy của tôi"

zalo-icon
fb-chat-icon
writing-icon