Các câu chúc may mắn tiếng Trung

Mục lục bài viết

Trong giao tiếp tiếng Trung, những câu chúc may mắn được sử dụng rất thường xuyên trong học tập, công việc, thi cử, phỏng vấn hay trước mỗi chuyến đi xa. Bài viết này tổng hợp đầy đủ các câu chúc may mắn bằng tiếng Trung theo từng tình huống cụ thể như đời sống hằng ngày, học tập – thi cử, công việc – kinh doanh và du lịch.

Từ vựng tiếng Trung câu chúc may mắn
Từ vựng tiếng Trung câu chúc may mắn

 

Câu chúc may mắn cơ bản, phổ biến

祝你好运! / Zhù nǐ hǎo yùn!: Chúc bạn may mắn!

好运连连! / Hǎoyùn liánlián!: May mắn liên tiếp!

万事如意! / Wànshì rúyì!: Vạn sự như ý!

心想事成! / Xīn xiǎng shì chéng!: Mọi điều mong muốn đều thành hiện thực!

马到成功! / Mǎ dào chénggōng!: Mã đáo thành công!

一路顺风! / Yī lù shùnfēng!: Thuận buồm xuôi gió!

好运爆棚! / Hǎoyùn bào péng!: May mắn bùng nổ!

 

Câu chúc may mắn trong học tập, thi cử, phỏng vấn

祝你考试顺利,好运加持! / Zhù nǐ kǎoshì shùnlì, hǎoyùn jiāchí!: Chúc thi cử suôn sẻ, may mắn phù hộ!

加油,好运来! / Jiāyóu, hǎoyùn lái!: Cố lên, may mắn đến!

祝你金榜题名,好运满分! / Zhù nǐ jīn bǎng tí míng, hǎoyùn mǎn fēn!: Chúc đỗ đạt cao, may mắn max điểm!

面试加油,运气爆表! / Miànshì jiāyóu, yùnqì bào biǎo!: Phỏng vấn cố lên, vận may bùng nổ!

 

Câu chúc may mắn trong công việc, khởi nghiệp

祝你事业蒸蒸日上,好运滚滚来! / Zhù nǐ shìyè zhēngzhēng rì shàng, hǎoyùn gǔn gǔn lái!: Chúc sự nghiệp thăng tiến, may mắn dồn dập!

工作顺利,薪水加好运! / Gōngzuò shùnlì, xīnshuǐ jiā hǎoyùn!: Công việc suôn sẻ, lương tăng kèm may mắn!

生意兴隆,好运连连! / Shēngyì xīnglóng, hǎoyùn liánlián!: Kinh doanh phát đạt, may mắn liên tiếp!

步步高升,好运相伴! / Bùbù gāoshēng, hǎoyùn xiāngbàn!: Thăng tiến từng bước, may mắn bên cạnh!

 

Câu chúc may mắn khi đi xa, du lịch

一路平安,好运相随! / Yí lù píng'ān, hǎoyùn xiāng suí!: Bình an trên đường, may mắn theo chân!

旅途愉快,好运满满! / Lǚtú yúkuài, hǎoyùn mǎn mǎn!: Hành trình vui vẻ, may mắn đầy ắp!

平安归来,好运加倍! / Píng'ān guīlái, hǎoyùn jiā bèi!: Bình an trở về, may mắn nhân đôi!

Tác giả: Cô Phạm Ngọc Vân

Xin chào, mình là Phạm Ngọc Vân, hiện đang phụ trách quản trị nội dung tại blog cge.edu.vn.

Mình tốt nghiệp Đại học Sư phạm TP. Hồ Chí Minh, chuyên ngành Giảng dạy Hán ngữ và hoàn thành chương trình Thạc sĩ ngành Giáo dục Hán Ngữ Quốc tế tại Đại học Tô Châu (Trung Quốc) với GPA 3.7/4.0.

Với hơn 4 năm kinh nghiệm giảng dạy tiếng Trung, mình đã có cơ hội đồng hành cùng rất nhiều học viên ở mọi cấp độ. Hy vọng những bài viết trên blog sẽ mang đến cho bạn thật nhiều cảm hứng và động lực trong hành trình chinh phục tiếng Trung!

Cảm ơn bạn đã đọc và chúc bạn học tốt!

Cô Phạm Ngọc Vân

"三人行,必有吾师焉"
"Khi ba người cùng đi,
phải có một người có thể làm thầy của tôi"

zalo-icon
fb-chat-icon
writing-icon